Potřebuji tachograf?

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

✅ Tachograf nepotřebuji

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

Provozuji mezinárodní dopravu?

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

✅ Tachograf nepotřebuji

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

Platí do 30.6.2026 nebo od 1.7.2026?

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

✅ Tachograf nepotřebuji

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

Vztahují se na mě výjimky dle čl. 3 nař. 561/2006? Provozuji přepravu:

aa) vozidly nebo jejich kombinacemi s maximální přípustnou hmotností nepřekračující 7,5 tun, které jsou používány pro:
i) přepravu materiálu, zařízení nebo strojů, jež řidič při výkonu svého povolání potřebujeSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: pojem materiál nepokrývá například pouze nářadí a nástroje, ale rovněž jiné věci, které jsou vyžadovány k výkonu primárních pracovních povinností řidiče vozidla. V případě posuzovaném Soudním dvorem EU to pak byl stavební materiál či např. kabely nezbytné k provedení práce osoby, která řídila vozidlo (rozsudek C 128/04). Pojem „materiál" není třeba vykládat v tom smyslu, že nepokrývá takový obalový materiál, jako jsou prázdné lahve. Materiál je určen k použití nebo je potřebný k vytvoření, úpravě nebo přeměně jiné věci a není určen k tomu, aby byl pouze přepraven za účelem dodání, prodeje nebo likvidace., nebo
ii) doručování zboží vyrobeného řemeslným způsobem"Řemeslné zboží" jsou předměty vyráběné v malém měřítku, jako jsou ručně vyráběné předměty, zhotovené s pomocí nástrojů nebo bez nich, např. šití, tkaní, řezbářství, foukání skla, výroba nábytku, pečení, keramika atd. Osoba, která tyto předměty vyrábí, pak může k jejich dodání použít dopravní prostředek, ať už je to individuálnímu zákazníkovi v rámci podmínek prodeje, nebo na místo, kde tyto předměty prodává, např. do vlastního obchodu nebo na řemeslné trhy, jarmarky apod.,
pouze na tratích v okruhu do 100 kmSoudní dvůr Evropské unie ke vzdálenosti 100 uvedl: "poloměr 100 km od základny podniku" jako odkaz na "přímku nepřesahující 100 km, vedenou na mapě od této základny a spojující základnu s jakýmkoli bodem v kruhové zeměpisné oblasti obklopující tutéž základnu" (rozsudek C-13/21) od provozovny dopravce a za podmínky, že řízení vozidla nepředstavuje řidičovu hlavní činnost a že doprava není prováděna na cizí účet a za úplatu;

b) vozidly, jejichž nejvyšší dovolená rychlost nepřesahuje 40 kilometrů v hodiněZpravidla traktory s omezenou nejvyšší povolenou rychlostí;

c) vozidly, která jsou ve vlastnictví ozbrojených sil, sil civilní obrany, požárních sborů a sil odpovědných za udržování veřejného pořádku nebo jsou jimi najata bez řidiče, uskutečňuje-li se přeprava v rámci jím svěřených úkolů a je-li pod jejich kontrolouTuto výjimku nelze aplikovat při výcviku příslušníků uvedených sborů - při tomto výcviku se aplikuje částečná výjimka dle čl. 13 odst. 1 písm. g) nař. 561/2006;

d) vozidly, včetně vozidel používaných při neobchodní přepravě humanitární pomoci, používanými za mimořádných okolností nebo při záchranných akcíchPro uplatnění dané výjimky nepostačuje, že se jedná o přepravu humanitární pomoci - ta musí být prováděná za mimořádných okolností nebo při záchranných akcích. Humanitární pomoc na Ukrajinu - Jelikož Ukrajina není členem EU, na přepravu se bude aplikovat výjimka dle čl. 2 odst. 2 písm. f) Dohody AETR. EU na svých webových stránkách konstatovala, že přeprava humanitární pomoci na Ukrajinu může naplňovat definiční znaky přeprav prováděných za mimořádných okolností. S ohledem na časový odstup a délku těchto okolností není však zcela jisté, zda se i nadále v obecné rovině vždy bude jednat o přepravy prováděné za mimořádných okolností.;

e) specializovanými vozidly používanými pro lékařské účelyPrimárním účelem cesty musí být léčba. Nejde o autobus nebo autokar vybavený tak, aby umožňoval přepravu nemocných nebo postižených osob např. na poutní místa.;

f) speciálními havarijními vozidly, operují-li v okruhu do 100 km od místa obvyklého odstavení vozidlaSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Výraz „speciální havarijní vozidlo" znamená vozidlo, jehož konstrukce, vybavení nebo jiné trvalé vlastnosti jsou takové, že bude používáno hlavně k odstraňování vozidel, která se nedávno účastnila nehody nebo havarovala z jiného důvodu. Ze samotných slov výše citovaných ustanovení je zřejmé, že předmětná odchylka je podmíněna pouze povahou vozidla jako 'specializovaného havarijního vozidla', bez ohledu na druh prováděné přepravy (analogické využití rozsudku C-79/86) Soudní dvůr Evropské unie ke vzdálenosti 100 uvedl: "poměr 100 km od obvyklého odstavení vozidla musí být chápán tak, že označuje vzdálenost nepřesahující 100 km vyznačenou na mapě rovnou čarou od místa této provozovny k jakémukoliv bodu kruhové zeměpisné oblasti obklopující toto místo" (rozsudek C-13/21).;

g) vozidly používanými při silničních jízdních zkouškách pro účely vývoje, opravy nebo údržby, a novými nebo přestavěnými vozidly, která ještě nebyla uvedena do provozuTypickým příkladem pro využití této výjimky by mohl být mechanik, který se účastní jízdy za účelem kontroly uspokojivé opravy řízení vozidla. Vzhledem k uvedené judikatuře a předmětu úpravy uvedených právních předpisů Evropské unie se lze domnívat, že tyto pojmy se netýkají např. jízd prováděných v souvislosti s běžnou údržbou vozidel (např. jízdy prováděné v souvislostí s mytím nebo tankováním vozidel). Výjimka se dále neaplikuje v případě, kdy je vozidlo do servisu dopravováno nebo je ze servisu přepravováno k zákazníkovi, neboť zde se jedná o silniční dopravu pro vlastní potřebu.;

h) vozidly nebo jejich kombinacemi, jejichž maximální přípustná hmotnost nepřesahuje 7,5 tuny a která se používají k neobchodní přepravě zbožíNeobchodní přeprava zboží je čl. 4 písm. r) nař. 561/2006 definována jako silniční doprava, jiná než doprava uskutečňovaná na cizí účet a za úplatu nebo na vlastní účet, za kterou se nedostává žádná přímá ani nepřímá odměna, ze které přímo ani nepřímo neplyne žádný příjem pro řidiče vozidla ani jiné osoby a která nesouvisí s profesní ani obchodní činností. Soudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: pojem „přeprava zboží" zahrnuje silniční přepravu vozidlem, jehož maximální přípustná hmotnost překračuje 7,5 tuny, a to i v případě, že je toto vozidlo upraveno tak, aby sloužilo nejen jako prostor pro dočasné soukromé bydlení, ale i jako prostor pro nakládku zboží k neobchodním účelům (rozsudek C-666/21).;

ha) vozidly o maximální přípustné hmotnosti přesahující 2,5 tuny, nikoli však 3,5 tuny, včetně návěsu nebo přívěsu používanými pro přepravu zboží, pokud se přeprava neuskutečňuje na cizí účet nebo za úplatu, ale na vlastní účet společnosti nebo řidiče, a pokud řízení vozidla nepředstavuje řidičovu hlavní činnostZ pravidla jde o dodávky, kdy je prováděna doprava pro vlastní potřeby. Pokud jde o "hlavní činnost řidiče", lze vzít v úvahu popis uvedený v odůvodnění směrnice (EU) 2018/645, kterou se mění směrnice 2003/59/ES a směrnice 2006/126/ES. V tomto bodě odůvodnění se uvádí, že "obecně se řízení nepovažuje za hlavní činnost řidiče, pokud zabírá méně než 30 % klouzavé měsíční pracovní doby".;

i) obchodními vozidly, která jsou podle právních předpisů členského státu, ve kterém se používají, považována za historická vozidla a používají se k neobchodní přepravě cestujících nebo zbožíVzhledem k § 6 odst. 1 a příloze 6 vyhlášky č. 355/2006 Sb., o stanovení způsobu a podmínek registrace, provozu, způsobu a podmínek testování historických a sportovních vozidel, ve znění pozdějších předpisů, lze testovat a považovat za historické vozidlo, které je staré minimálně 30 let..

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

✅ Tachograf nepotřebuji

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

Vztahují se na mě částečné výjimky dle čl. 13 nař. 561/2006? Provozuji přepravu:

a) vozidly ve vlastnictví orgánů veřejné moci nebo jimi najatými bez řidiče a používanými k silniční dopravě, pokud tyto orgány veřejné moci nevstupují do hospodářské soutěže se soukromými dopravciSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Vozidly ve vlastnictví orgánů veřejné moci musí být chápána tak, že jde o vozidla, která jsou vlastněna nebo pod kontrolou orgánu veřejné moci (analogické využití rozsudku C-47/79). Výjimka pro vozidla používaná veřejnými orgány k poskytování veřejných služeb, nekonkurují profesionálním silničním dopravcům se nevztahuje na vozidla patřící podniku, který je zcela ve vlastnictví veřejného orgánu a který provozuje veřejnou osobní dopravu na základě smlouvy, která mu na základě výzvy k podání nabídek uděluje výhradní právo na určitou dobu (analogické využití rozsudku C-387/96);

b) vozidly používanými nebo najatými bez řidiče zemědělskými, pěstitelskými, lesnickými, chovatelskými podniky a podniky rybolovu pro přepravu zboží jako součást jejich podnikatelské činnosti na tratích v okruhu do 100 km od místa obvyklého odstavení vozidlaJedná se o výjimku týkající se specificky zemědělských, pěstitelských, lesnických, chovatelských podniků, či podniků rybolovu v rámci jimi provozované silniční dopravy. Soudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Pojem „okruh do 100 [kilometrů (km)] od místa obvyklého odstavení vozidla [od provozovny podniku]" musí být chápán tak, že označuje vzdálenost nepřesahující 100 km vyznačenou na mapě rovnou čarou od místa této provozovny k jakémukoli bodu kruhové zeměpisné oblasti obklopující toto místo. Pokud tato vozidla uskutečňují tyto přepravy nejen v okruhu do 100 km od provozovny daného podniku, ale rovněž mimo tento okruh, vztáhnou se tyto výjimky pouze na přepravy zboží těmito vozidly nepřekračující uvedený okruh. (rozsudek C-13/21);

c) zemědělskými a lesnickými traktory používanými pro zemědělské a lesnické činnosti na tratích v okruhu do 100 km od místa obvyklého odstavení vozidla, který vozidlo vlastní, najímá nebo najímá s následnou koupíTato výjimková přeprava se vztahuje na provozování dopravy uvedenými vozidly (zpravidla traktory) používanými pro zemědělské nebo lesnické činnosti, bez toho, aniž by tuto přepravu musel provádět zemědělský nebo lesnický podnik, tedy bez ohledu na subjekt, který ji provozuje.;

d) vozidly nebo kombinacemi vozidel, jejichž maximální přípustná hmotnost nepřekračuje 7,5 tuny a která používají poskytovatelé všeobecných služeb definovaní v čl. 2 bodě 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. prosince 1997 o společných pravidlech pro rozvoj vnitřního trhu poštovních služeb Společenství a zvyšování kvality služby za účelem doručování zásilek v rámci všeobecných služeb. Tato vozidla se smějí používat pouze na tratích v okruhu do 100 kilometrů od místa obvyklého odstavení vozidla a za podmínky, že řízení vozidla nepředstavuje řidičovu hlavní činnostSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Článek 13 odst. 1 písm. d) nařízení č. 561/2006, ve znění nařízení č. 165/2014 musí být vykládán v tom smyslu, že výjimka, kterou stanoví, se vztahuje pouze na vozidla nebo kombinace vozidel používané během určité přepravy výlučně za účelem doručování zásilek v rámci univerzálních poštovních služeb. Článek 3 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES musí být vykládán v tom smyslu, že skutečnost, že jsou v souvislosti se zásilkou poskytovány doplňkové služby, jako jsou vyzvednutí zásilky s časovým rozpětím nebo bez časového rozpětí, vizuální kontrola věku, dobírka, doručení zásilky na jinou adresu, poučení v případě nedoručení zásilky, jakož i výběr dня doručení, výběr času doručení, brání označení takovéto zásilky za zásilku doručovanou v rámci „univerzálních služeb" (rozsudek C-203/18);

e) vozidly provozovanými výlučně na ostrovech nebo v regionech izolovaných od zbytku území státu s rozlohou do 2 300 km², které nejsou spojeny se zbytkem území státu mostem, brodem nebo tunelem, jenž by mohl být používán motorovým vozidlem, a které nesousedí s žádným jiným členským státem;

f) vozidly používanými pro přepravu zboží na tratích v okruhu do 100 kilometrů od místa obvyklého odstavení vozidla s pohonem na zemní nebo zkapalněný plyn nebo elektřinu, jejichž maximální přípustná hmotnost včetně hmotnosti přívěsu nebo návěsu nepřesahuje 7,5 tuny;

g) vozidly používanými pro výcvik žadatelů o řidičské oprávnění nebo osvědčení o odborné způsobilosti či jejich přezkoušení za předpokladu, že nejsou využívána k obchodní přepravě zboží nebo cestujícíchJde i např. o výcvik vojenských zkušebních komisařů. S ohledem na ust. § 3a odst. 6 písm. a) bodu 2 zákona o silniční dopravě se na tuto výjimku nařízení 165/2014 nepoužije, záznam o době řízení vozidla, bezpečnostních přestávkách a době odpočinku lze vést ručně.;

h) vozidly používanými v souvislosti s kanalizačními sítěmi, ochranou před povodněmi, údržbou rozvodů vody, plynuSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Výjimka se vztahuje pouze na vozidla používaná v dané době k přepravě zcela a výhradně v souvislosti s výrobou, přepravou nebo distribucí plynu nebo k údržbě nezbytných zařízení pro tento účel. Tato výjimka se však nevztahuje na vozidla používaná v dané době zcela nebo částečně v souvislosti s přepravou plynových spotřebičů pro domácnost (analogické použití rozsudku C-116/91) a elektřiny, údržbou a kontrolou silnicSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Pojem „vozidla používaná v souvislosti s údržbou silnic" uvedený v čl. 13 odst. 1 písm. h) nařízení 561/2006 musí být vykládán v tom smyslu, že se vztahuje na vozidla převážející materiál na místo údržby silnice, a to za podmínky že přeprava zcela a výlučně souvisí s prováděním uvedených prací a představuje akcesorickou činnost k těmto pracím. (rozsudek C‑222/12) Tuto výjimku lze aplikovat na přepravy vozidly používanými v souvislosti s opravou a údržbou veřejně přístupných pozemních komunikací ve smyslu dálnic, silnic, místních a popřípadě účelových komunikacích (nikoliv tedy železnic!). Dle § 13 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, je příslušenstvím dálnice, silnice a místní komunikace rovněž veřejné osvětlení., odvozem a likvidací domovního odpaduSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Pojem vozidel používaných v souvislosti se sběrem a odstraňováním odpadu musí být vykládán tak, že zahrnuje vozidla používaná pro sběr odpadu všeho druhu, na který se nevztahují specifičtější pravidla, a pro přepravu takového odpadu na krátké vzdálenosti v rámci obecné služby ve veřejném zájmu poskytované přímo veřejnými orgány nebo soukromými podniky pod jejich kontrolou. (analogické využití rozsudků C-335/94 a C-39/95), telegrafními a telefonními službami, rozhlasovým a televizním vysíláním a detekcí rozhlasových nebo televizních vysílačů nebo přijímačů;

j) specializovanými vozidly přepravujícími cirkusy a lunaparkyPodmínkou pro využití této výjimky je však nejen přeprava cirkusu či lunaparku, ale rovněž to, že tato přeprava musí být prováděna specializovanými vozidly, tedy nikoliv klasickými nákladními vozidly.;

k) speciálně vybavenými vozidly pro mobilní projekty, jejichž hlavním účelem po zaparkování je využití k vzdělávacím účelům;

l) vozidly používanými pro svoz mléka z hospodářství či zpětnou přepravu nádob na mléko nebo mléčných výrobků určených pro krmení zvířat do hospodářství;

m) specializovanými vozidly přepravujícími peníze nebo cennosti;

n) vozidly používanými pro přepravu zvířecích odpadů nebo zvířecích těl neurčených k lidské spotřeběSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: Pojem „zvířecí těla" se vztahuje pouze na těla, která nejsou určena k lidské spotřebě; Pojem „zvířecí odpad neurčený k lidské spotřebě" se vztahuje pouze na části zvířat, které nejsou určeny k orální lidské spotřebě; (analogické použití rozsudku C-90/83) Statková hnojiva jako drůbeží nebo koňský hnůj nelze považovat za zvířecí odpad resp. za části zvířecích těl, která nejsou určena k lidské spotřebě. Vzhledem k tomu nelze přepravy statkového hnoje (jako je drůbeží nebo koňský hnůj), jakožto suroviny k výrobě průmyslového kompostu, zahrnovat pod výjimkové přepravy vymezené v čl. 13 odst. 1 písm. n) nařízení 561/2006.;

o) vozidly používanými výhradně na komunikacích uvnitř distribučních center jako přístavy, překladiště nebo železniční terminály;

p) vozidly používanými pro přepravu živých zvířat z hospodářství na místní trhy a naopak nebo z trhů na místní jatka ve vzdálenosti do 100 kilometrůSoudní dvůr Evropské unie k této výjimce uvedl: „Místní trh" musí být chápán jako trh, který je s ohledem na zeměpisné okolnosti nejblíže určitému farmářskému podniku a na němž je možné koupit nebo prodávat. (analogické využití rozsudku C-91/84) Výraz „místní trhy" uvedený v čl. 13 odst. 1 písm. p) nařízení 561/2006 musí být vykládán v tom smyslu, že nemůže označovat ani transakci uskutečněnou mezi velkoobchodníkem s dobytkem a zemědělcem ani samotného velkoobchodníka s dobytkem, takže výjimka upravená v tomto ustanovení nemůže být rozšířena i na vozidla přepravující živá zvířata přímo z hospodářství na místní jatka. (rozsudek C-231/18);

q) vozidly nebo kombinací vozidel převážejícími stavební stroje pro stavební podnik v okruhu do 100 km od provozovny podniku, pokud řízení těchto vozidel nepředstavuje řidičovu hlavní činnost;

r) vozidly používanými pro dodávky betonu připraveného k lití.

UPOZORNĚNÍ: Česká republika si v rámci diskrece svěřené Evropskou unií upravila podmínky pro využívání těchto výjimek dle čl. 13 nařízení 561/2006. Podmínky vedení záznamů o DŘ, BP a DO a podmínku dodržování požadavků na DŘ, BP a DO proto platí pouze na území ČR.

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

⚠️ Tachograf potřebuji a musím prostřednictvím něho vést záznamy*

* Zde najdete informace o vedení záznamů

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

Mám vozidlo vybavené tachografem?

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

✅ Musím tachograf používat*

(pokud budu dané vozidlo používat pouze pro přepravy dle čl. 13 nař. 561/2006, tachograf mohu nechat vymontovat)

* Zde najdete informace o způsobech vedení záznamů v případě výjimek dle čl. 13 nař. 561/2006

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.

✅ Nemusím mít tachograf a záznamy mohu vést jiným způsobem*

* Zde najdete informace o způsobech vedení záznamů v případě výjimek dle čl. 13 nař. 561/2006

Ministerstvo dopravy ani jiný orgán veřejné moci nerozhoduje o žádostech o udělení výjimky z používání tachografu, neboť se jedná o povinnost vyplývající z obecně závazných právních předpisů a takové žádosti tedy nelze vyhovět.